"Marschtag" meaning in All languages combined

See Marschtag on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈmaʁʃˌtaːk Audio: De-Marschtag.ogg
Etymology: Determinativkompositum aus den Substantiven Marsch und Tag Forms: der Marschtag [nominative, singular], die Marschtage [nominative, plural], des Marschtages [genitive, singular], des Marschtags [genitive, singular], der Marschtage [genitive, plural], dem Marschtag [dative, singular], dem Marschtage [dative, singular], den Marschtagen [dative, plural], den Marschtag [accusative, singular], die Marschtage [accusative, plural]
  1. Tag, an dem marschiert wird/wurde
    Sense id: de-Marschtag-de-noun-12zKGFly
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Tag Translations (Tag, an dem marschiert wird/wurde): journée de marche [feminine] (Französisch)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roter Audiolink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Audio-Datei",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Marsch und Tag",
  "forms": [
    {
      "form": "der Marschtag",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Marschtage",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Marschtages",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Marschtags",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Marschtage",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Marschtag",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Marschtage",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Marschtagen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Marschtag",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Marschtage",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tag"
    }
  ],
  "hyphenation": "Marsch·tag",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "1375",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1375 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Als Pierre am zweiten Marschtage am Lagerfeuer die Wunden an seinen Füssen betrachtete, da schien es ihm unmöglich, auch nur noch einen Schritt weiter zu machen.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1971"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tag, an dem marschiert wird/wurde"
      ],
      "id": "de-Marschtag-de-noun-12zKGFly",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmaʁʃˌtaːk"
    },
    {
      "audio": "De-Marschtag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-Marschtag.ogg/De-Marschtag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Marschtag.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Tag, an dem marschiert wird/wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "journée de marche"
    }
  ],
  "word": "Marschtag"
}
{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Roter Audiolink",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Audio-Datei",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Determinativkompositum aus den Substantiven Marsch und Tag",
  "forms": [
    {
      "form": "der Marschtag",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Marschtage",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Marschtages",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Marschtags",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Marschtage",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Marschtag",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Marschtage",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Marschtagen",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Marschtag",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Marschtage",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Tag"
    }
  ],
  "hyphenation": "Marsch·tag",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Leo N. Tolstoi",
          "pages": "1375",
          "place": "München",
          "publisher": "Paul List Verlag",
          "ref": "Leo N. Tolstoi: Krieg und Frieden. Roman. Paul List Verlag, München 1971 (übersetzt von Werner Bergengruen), Seite 1375 . Russische Urfassung 1867.",
          "text": "„Als Pierre am zweiten Marschtage am Lagerfeuer die Wunden an seinen Füssen betrachtete, da schien es ihm unmöglich, auch nur noch einen Schritt weiter zu machen.“",
          "title": "Krieg und Frieden",
          "title_complement": "Roman",
          "translator": "Werner Bergengruen",
          "year": "1971"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tag, an dem marschiert wird/wurde"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈmaʁʃˌtaːk"
    },
    {
      "audio": "De-Marschtag.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-Marschtag.ogg/De-Marschtag.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Marschtag.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Französisch",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "Tag, an dem marschiert wird/wurde",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "journée de marche"
    }
  ],
  "word": "Marschtag"
}

Download raw JSONL data for Marschtag meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the dewiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.